Главная » 2018 » Август » 12 » Можно ли загнать в рай дубиной?
 
 
12:36
Можно ли загнать в рай дубиной?

Можно ли загнать в рай дубиной? Школы нацменьшинств в ЛитвеОбычно время летних отпусков СМИ называют «грибным сезоном». Журналистам приходится «носом рыть землю» в поисках хоть каких-то тем, достойных внимания. Но этим летом ситуацию спасли неутомимые члены Сейма консерваторы А.Ажубалис и Л.Кащюнас. Им некогда отдыхать от забот о национальной безопасности. Все российские мультфильмы уже пересмотрены, разведчики Маша и Медведь вычислены, теперь можно снова взяться за польские и русские школы, продолжив политику дальнейшего ужесточения законодательства в сфере образования нацменьшинств.

Непорядок ведь, всё наперекор получается. Зажимали гайки, сократили количество родного языка, ввели единый унифицированный экзамен, а выпускники школ нацменьшинств всё равно неплохие результаты показывают. А рядом Латвия, которая сообщила о переводе в 2021-2022 учебном году школ нацменьшинств на латышский язык. Почему бы не последовать этому примеру, как в 2011 году, когда именно по латвийскому образцу консерваторы и либералы протолкнули школьную реформу, насильственно переведя школы нацменьшинств на билингвальную систему обучения.

Школы национальных меньшинств не успевают приходить в себя от новых и новых реформ, которые ожесточённо их преследуют. Только освоятся с одним нововведением, как на пороге новое. А страдают в конечном итоге - дети. Чтобы осознать масштаб проблемы, достаточно заглянуть на родительские форумы. Ученики с первого класса русской или польской школы тратят около 80% времени на подготовку домашнего задания по литовскому языку. У многих детей, особенно с нулевой подготовкой, возникают неврозы: они ничего не понимают из того, о чём говорит учитель. В результате замедляется процесс умственного и эмоционального развития ребёнка, его угнетает обучение, что неизменно сказывается на результатах. 

Обучение должно проходить легко и в радость, но если взвинчены дети, родители, учителя, то о гармонии говорить не приходится. К единому экзамену нужно подготовиться любой ценой, а количество часов по литовскому языку в школах нацменьшинств намного меньше. Так вообразите себе, какие соки приходится выжимать из детей, подтягивая их до уровня знаний их сверстников титульной нации, и это при отсутствии грамотных и качественных программ, материалов, специалистов, положительной мотивации. Как правильно заметила героиня фильма «Ирония судьбы», «ошибки учителей не так заметны, как врачебные, но не менее дорого обходятся людям». 

Можно, конечно, перед школой отдать ребёнка в литовский детский сад. Поступая так, родители, безусловно, хотят, как лучше, но часто многие недооценивают особенностей детской психики. По статистике, в среднем в трёх случаях из пяти у детей-дошкольников, отданных в садики с неродной языковой средой, диагностируются задержки психического развития разной степени и низкий эмоциональный фон. 

Однако предложение консерваторов облегчить долю детей в нацшколах путём введения 60% обучения на государственном языке не только не решит проблему, но и усугубит её. Ничем иным эту инициативу, как насильственным стремлением «облитовить» нацменьшинства, «перепрограммировать» детей нацменьшинств на другую культуру, назвать трудно. 

Ребёнок не может понимать на неродном языке абстрактные дисциплины, такие как, например, алгебра, геометрия, физика, химия, ту же литературу или философию. По словам специалистов, в итоге у детей возникают проблемы, с которыми сталкиваются затем и многие взрослые: ограниченный словарный запас, общение на смеси разных языков - они не говорят правильно ни на родном, ни на государственном. Либо отдают предпочтение государственному, полностью отказываясь от родной речи, что сродни ассимиляции. 

Никто не спорит, государственный язык знать надо. Но обучаться полностью на неродном языке и учить язык – это разные вещи. Поэтому главное, что сейчас нужно сделать, - это не вытеснять родной язык, а добиться отмены единого экзамена по литовскому языку, чтобы дети могли полноценно изучать не только литовский язык, но и другие предметы. 

Если русские и польские школы заполнены, значит, они востребованы. И родители имеют полное право требовать, чтобы в стране на их налоги обеспечивалось обучение на языках нацменьшинств. Самое обидное, что в противном случае страна рискует нарушить рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств и сам принцип образования на языках меньшинств, который фактически является непререкаемым, хотя бы потому, что он универсален для всех европейских стран. Однако, как мы видим, политические последствия таких инициатив мало пугают радикалов-реформаторов, равно как и последствия этих реформ для детей, хотя именно заботой о них и их будущем лицемерно прикрываются, пытаясь загнать в рай дубиной. 

Ромуальда Пошевецкая, депутат Вильнюсского горсовета

   
Категория: Образование | Просмотров: 189 | Добавил: igos2009